设为首页  |  加入收藏

浴佛广场 (Bathing the Buddha)

发布时间: [11-28] 点击数: 515

    泼水节源于印度,是古婆罗门教的的一种仪式。约在公元十二世纪至十三世纪初经缅甸随佛教传入中国云南傣族地区。随着佛教在傣族地区影响的加深。泼水节成为一种名族习俗流传下来,至今已数百年,在泼水节流传的过程中。傣族人民逐渐将之与自己的民族神话传说结合在一起。赋予了泼水节更为神奇的意蕴和民族色彩。

8479028C1F0B403809F6F0E159554F3C

    The Square for Bathing the Buddha is the place in Mengle Temple for Dai people to celebrate big events such as the New Year, or the festivals marking the beginning and the end of the Buddhist Lent. The custom of bathing the Buddha originated in India, and later became a common activity among Theravada Buddhists when commemorating the anniversary of the Buddha’s Renunciation or His Enlightenment. At the same time, people bathe Buddha images in order to make merit or to receive the kind love of the Buddha. One Sutra says: “Now I have bathed all the Buddhas; I have purified my mind and accomplished an ocean of meritorious deeds; I have avoided the ignorance of this world, and contributed to lead us all towards Enlightenment”. At the same time, bathing a Buddha image can purify our selves. The water we use in the bathing is holy, and has the power to purify our mind from dirtiness and disgrace; to eliminate all suffering, unblock our vision, heal our wounds and diseases, and to make us happy. All Buddhists who have bathed the Buddha are blessed and can take refuge in the merit produced by this deed.

Copyright@2012 Xishuangbanna Mengle Buddhist Temple.All rights reserved

版权所有:西双版纳昊缘旅游发展有限公司 滇ICP备12003527号-1